![]() |
||||
Shop |
Sencha / 煎茶 |
|||
|
Gyokuro
(玉露) High-Grade Sencha (高級煎茶) Sencha (煎茶) Hoji-cha (ほうじ茶) Genmai-cha (玄米茶) Maccha (抹茶) Goods (茶倉グッズ) Gift Packs (ギフトセット) |
The most commonly enjoyed green
tea. The picked new leaves are
steamed to stop fermentation and
maintain the bright green color. This s
also helps to reduce the bitter flavor. |
|||
![]() |
Ashikubo / 足久保
|
|||
| The birthplace of Shizuoka tea leaves. Leaves are carefully picked by hand, and steamed with the springwater of the South Alps. | ||||
| 静岡茶発祥の地。1本1本丁寧 に手で摘み取り南アルプスの湧き水で蒸し揚げました。 | ||||
![]() |
Jun-Nama / 純生茶
|
|||
|
From Makinohara, Shizuoka. Made
from non-processed young Yabukita
tea sprouts. Enjoy the fresh and
natural taste.
|
||||
|
静岡県・牧の原産。若いヤブ北茶の芽を摘み取り荒茶に仕上げました。新鮮な香りとコクをお楽しみ下さい。
|
||||
![]() |
Kawane / 川根
|
|||
|
Kawane tea leaves are grown at the
height of 500 altitudes, which is
advantageous to diseases and
destructive insects. No agricultural
chemical used.
|
||||
|
標高が500mの耕地で栽培されているため害虫や病気が少なく農薬を使用しない自然農法で栽培されたお茶です。
|
||||
![]() |
Ureshino / 嬉野
|
|||
|
Leaves grown in Ureshino, Saga
prefecture. Enjoy the unique light
green color and refreshing taste.
|
||||
|
佐賀県藤津郡嬉野町で栽培した
お茶です。グリ茶特有の淡い緑
色の水色とさっぱりとした香りとすっきりとした飲み味が特徴です。
|
||||
![]() |
Kuki-cha / 茎茶
|
|||
|
From Kikukawa, Shizuoka
prefecture. Kuki-cha is made by
selected young sprout stems and
has its unique flavor, different from
oridinary Sen-cha.
|
||||
|
静岡県菊川で栽培されたお茶の
中から若い芽の茎のみ使用して
います。煎茶とはまた違う味わい
があります。
|
||||
|
Copyright (C) 2002,2003
SAKURA All Rights Reserved
Photograph & Design by R-Crafz |
||||