Opening Page | FLASH Version | Site Map
SAKURA Online Image

Tea Menu

Sencha / 煎茶

Gyokuro (玉露)
High-Grade Sencha (高級煎茶)
Sencha (煎茶)
Hoji-cha (ほうじ茶)
Genmai-cha (玄米茶)
Maccha (抹茶)
Sweets (スゥィーツ)
Tofu Menu (豆腐メニュー)
Lunch Menu (ランチメニュー)
 

The most commonly enjoyed green tea. The picked new leaves are steamed to stop fermentation and maintain the bright green color. This also helps to reduce the bitter flavor.

最も一般的に愉しまれている日本茶です。摘まれた茶葉はすぐに蒸し、発酵を抑えると共に鮮やかな煎茶の色を保ちます。また蒸す事により苦味を抑えます。

Ashikubo / 足久保
The birthplace of Shizuoka tea leaves. Leaves are carefully picked by hand, and steamed with the springwater of the South Alps.
静岡茶発祥の地。1本1本丁寧に手で摘み取り南アルプスの湧き水で蒸し揚げました。
Jun-Nama-cha / 純生茶
From Makinohara, Shizuoka. Made from non-processed young Yabukita tea sprouts. Enjoy the fresh and natural taste.
静岡県・牧の原産。若いヤブ北茶の芽を摘み取り荒茶に仕上げました。新鮮な香りとコクをお楽しみ下さい。
Kawane / 川根茶
Kawane tea leaves are grown at the height of 500 altitudes, which is advantageous to diseases and destructive insects. No agricultural chemical used.
標高が500mの耕地で栽培され ているため害虫や病気が少なく、 農薬を使用しない自然農法で栽 培されたお茶です。
Ureshino / 嬉野茶
Leaves grown in Ureshino, Saga prefecture. Enjoy the unique light green color and refreshing taste.
佐賀県藤津郡嬉野町で栽培した お茶です。グリ茶特有の淡い緑色の水色とさっぱりとした香りと すっきりとした飲み味が特徴です。
Kuki-cha / 味わい茎茶
From Kikukawa, Shizuoka prefecture. Kuki-cha is made by selected young sprout stems and has its unique flavor, different from oridinary Sen-cha.
静岡県菊川で栽培されたお茶の 中から若い芽の茎のみ使用しています。煎茶とはまた違う味わいがあります。
Copyright (C) 2002,2003 SAKURA All Rights Reserved
Photograph & Design by R-Crafz